简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تصميم البرمجيات في الصينية

يبدو
"تصميم البرمجيات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 软件设计
أمثلة
  • 1-7 نسبة تصميم البرمجيات المحلية ونظم البرمجيات ذات المصادر المفتوحة إلى القيمة الكلية لسوق البرمجيات في كل عام
    7 每年国内软件开发和开放源软件系统对软件市场总价值的比率
  • أبرم عقد مع أحد البائعين المختارين بغرض تصميم البرمجيات الأساسية، وفق مواصفات خاصة، لنظام تجاري، متوافر في الأسواق، لإدارة الوقود بالبعثات الميدانية
    与选定的供应商签订了现成的商用外地特派团燃料管理系统软件定制合同
  • ومن المهم أيضا، عند اختيار البرنامج الحاسوبي الجديد، أن يُراعى كون الأمانة العامة منظمة دولية وأن تؤخذ في الحسبان التكاليف المترتبة على تصميم البرمجيات وفق مواصفات خاصة.
    在选择新的软件时,必须考虑到秘书处作为一个国际组织的性质,并考虑到客户化的成本。
  • ويمكن أن يصل إجمالي تمويل جميع المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى 372 مليون دولار، ومن المرجح أن يرتفع هذا الرقم، بعد تحديد تكاليف تصميم البرمجيات وفق مواصفات خاصة وخدمات التكامل.
    所有信息和通信技术项目的筹资总额可达3.72亿美元,一旦确定软件客户化和集成服务的费用,这一数字有可能还会上升。
  • وتحقيقاً لذلك، تعاون المؤتمر مع مؤسسات التعليم العالي في المنطقة لدعم تصميم البرمجيات وقطع الغيار وتوفيرها لتغذية قطاعات الزراعة والنقل وصناعة الطهي والصحة ولتوفير فرص العمالة؛
    为此,世界伊格博人大会正在该领域与各大院校开展合作,促进软件和备件设计,以保障农业、运输、烹饪行业和卫生部门需要,同时提供就业机会。
  • وأعرب عن تأييد اليابان اللجنة الاستشارية فيما ذهبت إليه من ضرورة التزام الحد الأدنى عند تصميم البرمجيات وفق مواصفات خاصة وقال إنها تتوقع من الأمانة العامة الاستفادة من الدروس التي استخلصها غيرها من كيانات الأمم المتحدة التي قامت بالفعل بتنفيذ نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    日本同意咨询委员会的意见,即软件客户化应当保持在最低限度,并希望秘书处吸取已实施ERP系统的其他联合国实体的经验教训。
  • وفي الوقت الحالي، يحدّ كل من سيطرة استعمال اللغة الإنكليزية في تصميم البرمجيات والانحياز الحضري المتمثل في قصر مراكز الخدمات على المدن من استعمال الإنترنت، بينما يحدّ معدل الأمية المرتفع في صفوف النساء من قدرتهن على استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وعلى الاستفادة منها.
    目前,软件设计中英文的主宰地位以及服务中心的地点偏向都市地区的情况均限制了互联网的使用,同时妇女的文盲比例较高也限制其使用并享受信息通信技术所带来福利之能力。
  • واستُخدم في تصميم البرمجيات وتنقيح عمليات تقديم التقارير، إطار تحليل ثغرات الحماية التي تقدمها المفوضية والنتائج المتصلة بذلك للجهود التي بُذِلت مؤخراً لإضفاء الطابع المنهجي على عملية جمع المعلومات الأساسية عن كل حالة فئة من فئات السكان موضع الاهتمام.
    在软件的设计和报告程序的修改过程中,采纳了难民署的 " 保护方面的不足:分析框架 " 和最近各项工作的其他相关成果,以系统收集每一类关注人口的基本信息。